تبلیغات
...:::»»» مزرعه ی آرش «««:::... - آیه 21 سوره حشر

 

لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‏ جَبَلٍ لَرَأَیْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْیَةِ اللَّهِ وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ یَتَفَكَّرُونَ

ترجمه آیه:

 اگر این قرآن را بر كوهى نازل میكردیم البتّه آن را از ترس خدا، ترسیده ای شكافته شده میدیدى و این مثلها را براى مردم بیان میكنیم باشد كه ایشان اندیشه كنند.



سپس تعظیم نمود خداوند سبحان شأن قرآن را پس گفت:

 (لَوْ أَنْزَلْنا هذَا الْقُرْآنَ عَلى‏ جَبَلٍ لَرَأَیْتَهُ خاشِعاً مُتَصَدِّعاً مِنْ خَشْیَةِ اللَّهِ) اگر این قرآن را بر كوهى میفرستادیم البتّه آن را از ترس خدا ترسیده ای شكافته شده میدیدى، تقدیرش اینست: اگر كوه از چیزهایى بود كه قرآن بر آن نازل میشد و ادراك آن را مینمود با شدّت و سختیش و خشونت طبعش و بزرگى جسمش هر آینه میترسید براى فرود آمدنش و پراكنده و ریز ریز میشد از خشیت و ترس خدا جهت بزرگداشت شأن و مقام او پس انسانى احق و شایسته‏تر است به ترسیدن اگر تعقّل و اندیشه كند احكامى را كه در قرآن است.
و بعضى گویند: اگر كلام ببلاغتش میلرزاند كوه را، هر آینه این قرآن آن را میلرزاند و بعضى گویند: اینكه مقصود به آن چیزیست كه ظاهرش اقتضا میكند بدلالت قولش (وَ إِنَّ مِنْها لَما یَهْبِطُ مِنْ خَشْیَةِ اللَّهِ) «1» و بدرستى كه بعضى از آیات‏ هر آینه چنانست كه از ترس خدا فرود میآید و این وصف كفّار است بقسوت و سنگ دلى هنگامى كه دلش نرم نشود بمواعظ قرآنى كه اگر بر كوه فرود میآمد هر آینه میلرزید و دلالت میكند بر اینكه این تمثیل است قول او:

 (وَ تِلْكَ الْأَمْثالُ نَضْرِبُها لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ یَتَفَكَّرُونَ) یعنى و این مثل‏ها را میزنیم براى مردم تا اینكه ایشان اندیشه كنند و عبرت بگیرند،


تاریخ : چهارشنبه 15 آذر 1391 | 04:23 ب.ظ | نویسنده : حمید رضا پژمان | دیدگاه ها

  • ایران
  • گوگل رنک
  • ضایعات